Facebook的“西西弗斯式”任务

Facebook不断面临着处置其网站上错误信息和其他不当内容的压力。
Facebook不断面临着处置其网站上错误信息和其他不当内容的压力。 DAVID PAUL MORRIS/BLOOMBERG

关键词:Sisyphean /ˌsɪsəˈfiən/ 西西弗斯式的在因未能及时阻止新西兰大范围枪杀案暴恐视频的传播备受批判后,Facebook开端用人工智能技术来辨认并肃清社交媒体上的暴力、色情、仇恨内容和虚假信息。但Facebook首席技术官麦克·斯克洛普夫(Mike Schroepfer)以为,这是一项“西西弗斯式”(Sisyphean)任务。上周,时报科技栏目发表了有关Facebook如何展开这项工作的长篇报道,向读者细致呈现了斯克洛普夫的痛苦与无法。

文中提到,每当斯克洛普夫和150多位Facebook工程师专家创立出一个能标志并肃清有害素材的处理计划时,新型的、可疑的帖子又会不时涌现,由于系统不曾“学习”过这些帖子,所以他们无法被辨认出来。标志、呈现新内容、再标志、再呈现新内容——这一过程似乎永无止尽,而这一问题似乎也永远不可能得到处理。
依据剑桥词典,Sisyphean的意义正是“用来形容一项任务永远不可能被完成”(used to describe a task that can never be completed)。该词最早呈现于16世纪晚期,源自希腊神话人物西西弗斯(Sisyphus)的名字,故常被直译为“西西弗斯式的”。依据希腊神话,西西弗斯曾是艾菲拉城(Ephyra,如今的希腊科林斯城)的国王,但由于过于机智狡猾、触怒了众神而遭到惩罚。他被罚将一块巨石推上山顶,但由于那巨石太重了,屡屡快胜利时又滚下山去,由此大功告成、循环往复,西西弗斯的生命就这样耗费在无止尽地推石头当中。如今,人们常常用Sisyphean形容那些没有止境的徒劳之事。西西弗斯也常和另一个希腊神话人物坦达洛斯(Tantalus)一同被提起。作为宙斯之子,坦达洛斯藐视众神的权威被打入冥界。他被罚站在结满果子的树下,每当他伸出手去摘果子,树枝就会远离他;每当他低下头去喝水,水就会退去:他将永远被诱惑,却永远忍耐饥渴的折磨。Tantalus也引申出了英文动词tantalize,意义是“诱惑某人但不让其得到”。

Author: admin

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注